- Как странен мир... как странен мир. Чем заслужили люди - жизни в этом мире? Людская жизнь бессмысленна. Подобна жизни насекомых... Ужасна блажь таких страданий. Вот человек живёт, но кратко, - как цветок. Ведь суждено ему до срока увянуть. Став смердящей плотью... И всё же, человек стремится каждый день жечь плоть свою, огнями низменных желаний. И этим обнажает себя перед пятью невзгодами судьбы... Ложится карма на другую карму. И всё, что ожидает человека в конце его земных невзгод это зловоние его разлагающейся плоти. Которой суждено, ещё цветком цветущим стать... А мерзкий её запах - в благоухание обратится... Как удивительна жизнь человека... Как удивительна... Как удивительна...
'Трон в крови', 1957, реж. А. Куросава
Нынешняя 'Трагедия Макбета' Джоэла Коэна словно зеркальное отражение великолепия Акиры Куросавы 'Трон в крови'. Та же самая мистическая атмосфера сгущения туманной низменности, опущенная человеческой порочностью - корыстью, чрезмерностью честолюбия, жаждой власти, кознями интриги, потаканием тёмному. Проросло и дало всходы. Оставалось, осталось лишь собрать урожай. Настала пора. Дальше же - всё в русле Уильяма Шекспира: кровь на руках, помутнение рассудка, воздание за преступление при жизни.
Телевизионный спектакль предложен вниманию зрительской аудитории. Декорации обрамления - в павильонных инкубаторах здесь сегодня. Игра тонов белого и чёрного разделительной чертой на до и после авторским предложением. Ничего иного. Только тени и полутона дополнительной окраской. Батальные сцены упрощены. Главенствует лик и лица. Крупным планам отдано предпочтение. Сконцентрироваться на слове. Сконцентрироваться на краске эмоции - мазками авторской задумки. Новаторство ли это? Нет. Конечно же нет. Однако ныне, подобная манера 'письма' редкость. И именно этим картина подкупает. И восхищает.
Фрэнсис МакДорманд и Дензела Вашингтона украшением супружеского порока в воплощении. Глаз не оторвать от игры 'злодеев'. Закулисье характеров в проявлении черт с сомнением, с раскаянием, а равно в жёсткости, в упорстве стремления к цели развитием сюжетных коллизий...
Весьма неадекватное решение - масса актёров афроамериканцев, ролями шотландской знати ХI века. Не перебор ли? Не слишком ли выпукло всё это? Или толерантность? Дань нынешним веяниям? Впрочем, повествовательность рассказа настолько увлекает, что входящие в кадр, в сцену воспринимаются весьма органично. Без надрыва. Без недоверия. Без отторжения.
Вглядываясь, всматриваясь в 'Трагедию Макбета' легко и просто Карла Теодора Дрейера воскресить в памяти - 'Вампира'(1932) к примеру или 'День гнева'(1943). Пластика Ингмара Бергмана - 'Седьмая печать'(1957) оживает тут образами. А равно и почерк Григория Козинцева - с 'Дон Кихотом'(1957), 'Гамлетом'(1964), 'Королём Лиром'(1971) благоденствует. Об Акира Куросаве уже упоминал.
Примечательно также, что 'Трагедия Макбета' ныне лишена привычного киношного глянца современности, робингудчины фабрики звёзд если хотите. Явного перебора в красках гламурности до вычурности, естества в минимализме. Картина попадает в один ряд нынешней шеренги с такими лентами как 'Легенда о Зелёном рыцаре'(2021), 'Последняя дуэль'(2021). И лишь за это Джоэлу Коэну уже можно высокопарно аплодировать.
Не думаю, что Коэн сделал нечто выдающееся как в рамках экранизаций Шекспира, так и в аспекте развития собственной фильмографии. Его работа - это не столько про Шекспира, сколько про американское кино. Насыщенность визуальных решений, отточенная работа оператора, выбор на роль Макбета Дензера Вашингтона - каждое из этих решений повод для разговоров.
Голливуд стремится к респектабельности и безусловности. Стремится к респектабельности и Джоэль Коэн. Успешная экранизация Шекспира - подтверждение высокого профессионализма.
Для меня этот фильм стал откровением лишь в сцене беседы Макбета с ведьмами. Коэн изящно растянул реальность. И не важно, что Гринуэй в 'Книгах Просперо' более четверти века назад делал подобные вещи изящнее, массовый зритель об этом и не узнает. А для голливудской продукции - это серьезный прорыв.
Таким же прорывом является и появление в главной роли Дензела. Это ход, который в полной мере оправдывает новую 'оскаровскую' политику. Дензел - безусловный талант. Он без сомнения заслужил сыграть в еще одной экранизации Шекспира (ранее он снялся в 'Много шума из ничего'). Другое дело, что сыграл он 'так себе', и скорее изобразил 'звезду, играющую Шекспира на бис, за срезанный гонорар' нежели раскрыл психологические противоречия Макбета. Однако кто посмеет упрекнуть мэтра в современном Голливуде? Отсюда и появляется достаточно сомнительная, но предельно политкорректная, номинация на Оскар этого известного актера.
Для многих представителей индустрии Шекспир - авторитет безусловный, а работа над его экранизацией показатель высокого вкуса. Джоэль Коэн снял визуально насыщенное, яркое и эффектное кино. Это 'удобный' для всех фильм, поэтому духа шекспировского произведения в нем не так уж и много. Наверное поэтому эта лента не пролетает на одном дыхании. Думаю, что не я один уже минуты с 30-й поглядывал на часы. А ведь истинный шедевр должен увлекать, завораживать, уводить нас из одной реальности в другую, созданную автором.
Наверное сложно найти кого-то, кто не был бы знаком с Шекспиром хотя бы со школьной скамьи.
Равно как трудно себе представить режиссёра, который бы не мечтал снять своё виденье этих классических произведений - равно как актёра, который бы не мечтал сыграть одного из героев, воспетых автором.
И наверное мы пресытились! Наверное совершенно удивительное представление «Кориолана» Райфа Файнса, многочисленное многообразие 'Ромео и Джульет' на любой вкус и лад - да даже свежее представление 'Гамлета' в 'Варяге' Роберта Эггерса пресытило зрителя. Мы хотим новое представление, лучшую игру и более смелые фантазии!
И старший Коэн - Джоэл - решил самостоятельно и без брата попробовать штурмовать вершины шекспировских трагедий. И, как по мне, неудачно.
Безусловно, фильм изобилует богатыми декорациями и в принципе операторская работа здесь на высоте - однако идея подачи в черно-белом формате 4:3 совершенно не понятна: зачем? почему? Отсылка к фильмам двадцатого века? И что? Мы видим яркий перформанс Кэтрин Хантер в роли ведьмы - и совершенно блеклую актёрскую игру Дензела Вашингтона, который показал себя только в финальном поединке - ну ещё бы, 'Уравнитель', 'Книга Илая' - практика богатая! А вот передать весь спектр падения героя: предательство, честолюбие, жестокость и борьба с собственной совестью - то, что в сердце этой трагедии - нет, этого не видно...
Да, зритель пресытился - он же видел Хопкинса в роли 'Короля Лира', его уже не взять реквизитом и декорациями - но если не можешь подняться на Эверест Шекспира - оставайся на уровне Эльбруса, где ты точно - мастер.
Я не могу назвать этот фильм провальным - его можно смотреть, однако с учётом того, кто это снял и кто снимался - попахивает халтурой.
Излет жизненных амбиций в черно-белом доме Луиса Баррагана
Итэна Коэна этот проект не заинтересовал и Джоэл впервые почти за 40 лет оказался один у руля. Впрочем, не один: с одной стороны его поддерживала и двигала проект жена Фрэнсис МакДорманд, а с другой шекспировед Хэнфорд Вудс обеспечил глубокое погружение в текст.
У классики есть особенность: чем она старее, тем сложнее о ней говорить свежо и интересно – уже многое сказано. В таких случаях нужна и особая форма, и новый взгляд на известный текст. И, в сущности, не важно, экранизация ли это или театральная постановка, все дело лишь в исходнике: один текст лучше подходит для одного, другой – для другого. «Макбет» - пьеса, а не роман, а Джоэл Коэн, в отличие от брата, далек от театра, он кинорежиссер-кинорежиссер. Поэтому, несмотря на предложения жены, Джоэл не согласился на театральную постановку, он не представлял, как сможет поставить пьесу, помня лишь об одной возможной перспективе (взгляда зрителя из зала) и не используя в работе всех средств кино.
Режиссеры последнего десятилетия, снимавшие черно-белое кино: от «Артиста» и «Милой Фрэнсис» до «Ромы» и «Манка», имели на это разные причины: по-новому взглянуть на современный Нью-Йорк, сделать отсылку к прошлому кинематографа или что-то еще. В случае «Макбета» игра тени, света и полутени вкупе с продуманными декорациями работает, с одной стороны, на стилистику нуара, к чему вполне тяготеет пьеса, по мнению режиссера, с другой – на тревожность происходящего, а с третьей – на его условность. Чета Макбетов, Дункан и Макдуфф не приближаются, а отдаляются от своей исторической эпохи (Шотландии XII века), замок Кавдор скорее похож на монохромный дом Луиса Баррагана, чем древнюю крепость, а тот самый Бирнамский лес скорее милая детская «аппликация». И в этом лента Коэна сближается с театральной постановкой, что не ново, но уместно, по-эстетски «вкусно» и так еще никто не переносил «Макбета» на экран. Однако такой подход, на мой взгляд, снижает уровень эмоциональности, делая происходящее чем-то «актерским» и отстраненным.
Впрочем, решения некоторых сцен просто замечательны и вызвали у меня восторг. Особенно впечатлила встреча Макбета и Банко с ведьмами, которых Кэтрин Хантер при легкой поддержке визуальных эффектов превратила в чистый потусторонний ужас и от которых невозможно оторваться.
И хотя по уже названным и не названным причинам Коэн оставляет видимую связь «Трагедии Макбета» с театром, по его словам, это все-таки фильм и «ощущается как фильм-фильм, в отличие от упражнений или «экранизации Шекспира». Это значит, что создатели кино определенно знали свою аудиторию: это «не обязательно обычная аудитория для Шекспира», «у нее есть предубеждения против Шекспира или трудности с тем, что она видела шекспировское в прошлом». «Шекспировская аудитория, люди, которые смотрят каждую пьесу Шекспира или знают пьесу наизнанку» особенно режиссера не беспокоили, это были не его зрители.
Отсюда и работа с текстом: он был сокращен для темпа, чтобы создать впечатление триллера, и облегчен для понимания (ну, знаете, все эти старые словечки, «узоры» и метафоры). «И это был тонкий танец» между оригиналом и финальным текстом. «Я хотел, чтобы это была настоящая пьеса, я хотел, чтобы это был весь опыт пьесы. Это также было предметом обсуждения, которое я вел с Хэнфордом, когда мы проходили через это». Правда, полагаю, в русском переводе «облегчение» текста вряд ли уловимо, во всяком случае, моим профанским ухом. Дело в том, что русский перевод подготовил Михаил Черепнин, опиравшийся на переводы Соловьева (1934) и Радловой (1935), да, это не Лозинский или Пастернак, но классические советские переводы пьесы, поэтому говорить о каком-то «облегчении» вряд ли можно. Однако «на ухо» текст, действительно, не кажется «тяжелым» и катящим с трудом.
Помимо всего, о чем я уже сказал, у работы четы Коэнов-МакДорманд над жизнью четы Макбет есть особый аспект. Дело в том, что Макбеты Шекспира кажутся вполне молодой парой. Этому есть приметы в тексте, играют их, как я пониманию, часто молодые актеры, да и исторический Макбет взошел на престол в 32 года. Вместе с тем, Вашингтону – 66 лет, а МакДорманд – 64 года, то есть это постменопаузальные Макбеты.
Такой взгляд, мне кажется, довольно неожиданный и придает всей картине трагедии немного другие тона. Перед нами крепкая, проверенная временем и горем (потеря сына) супружеская пара, и она на излете жизненных амбиций. И последнее что может предложить супругу Леди Макбет, как несостоявшаяся женщина по меркам своего времени, это корона Шотландии, и она готова не только вдохновлять его, но и сама пойти на все. Крепость брака вкупе с нерассказанной историей Леди Макбет придает судьбе четы легкие ноты сострадания.
Авторы фильма даже придумали, как это можно обыграть в тесте, не сочиняя нового. Так, восхищенный Макбет говорит жене (это конец седьмой сцены первого акта пьесы):
«Bring forth men-children only;
For thy undaunted mettle should compose
Nothing but males».
Однако в глаголе «compose» авторами фильма было изменено время: герой Дэнзела Вашингтона говорит «should have composed», фактически намекая на тот факт, что детей они уже не ждут.
Это милая и находчивая виньетка, но, признаюсь, с первого раза я всей этой истории не заметил. Все дело в уровне театральной условности, заданном авторами, который позволяет пренебрегать возрастом актеров. В конце концов, в экранизации «Ромео и Джульетты» (1936) Норме Ширер было 34 года, а Лесли Говарду – 43. Диалоги и монологи также не помогли ясному обнаружению режиссерского замысла, а тонкая игра со временем глагола в одной единственной фразе утонула в русском переводе:
«Рожай лишь сыновей мне!
Из твоего бесстрашия стального –
Одних мужчин творить!»
Рекомендовать я это кино к просмотру не буду, как и любое другое, но если вы тоже проигнорировали возраст актеров, то фильм стоит пересмотреть. Все цитаты взяты из интервью Джоэла Коэна и Фрэнсис МакДорманд для Deadline Hollywood.
Режиссер явно вдохновлялся «Гамлетом» со Смоктуновским. Картинка в стиле минимализма, черно-белая в устаревшем формате кадра 3х4. Фильм не похож на кино, это телеспектакль чистой воды. В нем отсутствуют натурные сьемки, весь задней план снят на хромокее. 90% экранного времени отдано крупным планам персонажей. Но картинка очень стерильная и безжизненная. То есть пьеса Шекспира никак не адаптирована для большого экрана. На мой вкус такая подача давно устарела. Еще и текст в стихах, как в оригинале.
Вот актеры играют действительно хорошо, все выложились как в театре. Только Дензел Вашингтон в главной роли на фоне других актеров не впечатлил. В его трактовке Макбет карикатурный злодей с комплексом неполноценности и серьезным психическим расстройством. Слабак, совершенно случайно, по воле случая оказавшийся на вершине. На суперзлодея со своей рефлексией он совершенно не тянет, его финал закономерен. И жена ему подстать, из той же палаты №6. То, что четверть героев, включая Макбета, негры совершенно не напрягает, кино воспринимается не как исторический фильм, а как средневековое фэнтэзи.
Как учебное пособие для школьников, которым лень читать, кино сгодиться. Театралам еще может зайдет, как оригинальное прочтение классики. А для меня оно странно смотрится, как какой-то артхаус. И вовсе не из-за манеры съемки, а из-за текста Шекспира. Как эксперимент фильм годится, но я за классическую трактовку пьесы.
Прекрасное прочтение Шекспира, не лишенное интересных находок.
Режиссер намеренно оставляет ощущение юношеского прочтения пьесы, когда совершенно не вдаешься в тонкости политических игр. Макбет и Макдуф сливаются в две стороны одной монеты.
Макбет и его жена - ансамбль идеальный, Вашингтон и Макдорманд играют скупо, на полутонах, у каждого - есть свой сольный выход.
Сжатие пьесы до калейдоскопа главных сцен - с одной стороны упрощает сценарий, а с другой - делает зрелище куда более концентрированным и насыщенным.
Ни Макбет, ни его леди - вовсе не главные злодеи этого фильма. Вся мерзость, ужас и зло отданы тут совсем другой парочке. И это решение - действительно мощная находка.
Главный злодей Росс - интриган, в великолепном исполнении Алекса Хасселла. Именно он разыграет новый поворот истории.
За инфернальное женское начало отвечает Кэтрин Хантер, которая делает что-то немыслимое с точки зрения физики и пластики в роли всех трех ведьм. Это сделано невероятно просто и в то же время круто визуально.
Роль старика, приютившего Флинса, тоже исполняет Хантер - и это довершает апокалиптическую картину сатанинского заговора, который реализуется, конечно же, после титров.
Это история о мире, в котором предатель остался жить, а все умерли. История о нераскаявшемся Иуде.
Шокирует Гарри Меллинг, сыгравший Малькольма. Как меняется он от восторженного мальчика в самом начале - до властного правителя в конце.
Атмосфера удивительная. Простые геометрические формы, которые идеально складываются то в шотландский замок, то в пустошь, то в Бирнамский лес. Все происходит будто на сцене театра.
Убийцы отвратительны, властолюбие безмерно, но сладкоречивая ложь прекрасноликих предателей - вот что самое страшное. Мир, в котором победили Иуда и ведьмы.
'Трагедия Макбета' - самая рафинированная шекспировская поэтика за последнее время. И не верьте, если кто-то скажет другое
Так уж получилось, что это первый фильм, который Джоэл Коэн сделал без брата. Если вы путали их, то 'Трагедию Макбета' снял тот, что отвечал в совместных фильмах за картинку и сценарии, а не за продюсирование и деньги.
После коэновского 'Макбета' долго говоришь языком Шекспира. Мозг просто неспособен читать текст иначе. Любой текст. Даже скучный новостной про очередные санкции. У этого 'Макбета' была одна цель, успешно выполненная цель. Доказать, что Шекспир как нарратив жив вечно.
Правда, жив. Правда, вечно. Это как сериальный 'Шерлок' с Камбербетчем, который на самом деле даже с никотиновыми пластырями и черными остин-кэбами был ближе всех к дойлевскому нарративу. Условия и время - не помеха хорошему тексту. Они лишь рамки истории, а не ее суть. В этом, кстати, ключ безумной продаваемости Шекспира. Средневековые тексты одинаково успешно ставят в реалиях Нью-Йорка эпохи The Roaring или южно-корейской деревни эпохи глобализации.
У Коэна говорит Шекспир. С этим разобрались. От текста ничего не отвлекает. Поэтому такие декорации. Замок Макбета - это серые ящики из Икеи, а каноническая встреча с ведьмами проходит как будто в мире фон триеровского 'Догвилля'.
Ни одного лишнего кадра. Ни одного намека на гипертеатральность. Ни одной попытки потерять нарратив.
Прекрасен и Дензел Вашингтон. Чернокожий Макбет не вызывает никаких вопросов. Черный, да хоть зеленый или красный. Какого черта мне обращать внимания на цвет кожи, если из уст льется поэзия. Та самая, вдохновившая весь европейский театр после древних греков.
А как ужасна ведьма в исполнении Кэтрин Хантер. Физиологический гипертрофированный страх. А как прекрасно решение с отказом от широкоугольной камеры. Отсекает сразу все попытки фантазировать за пределами текста. Давящая музыка. Туманная мистика. Все это на самом деле вшито в структуру 'Макбета'. В суть его трагедийности
Еще на первых курсах универа строгий препод по теории искусства разрешала критиковать все. От Витрувианского человека до 'Танца' Матисса. Все кроме Шекспира. О нем либо хорошо, либо никак. Но с коэновским 'Макбетом' дилемма упрощается до одной опции. Уж слишком он вышел шекспировским.
Любой киноман может сходу назвать с десяток фильмов с Дензелом Вашингтоном или Френсис МакДорманд. А уж перечислить фильмы братьев Коэн это – пфф... как два пальца об асфальт. Ну и отбивочка: Самый известный автор пьес в мире??? Конечно же, Шекспир!
Представили себе эту лютую смесь таланта, стиля и харизмы? А представлять-то и не надо, ведь существует фильм «Трагедия Макбета».
Джоэл Коэн в прошлом году решил отдельно от своего брата снять фильм. На главные роли он взял двух суперзвезд: неповторимую Френсис МакДорманд, по совместительству, свою жену, и не сдающего позиций Дензела Вашингтона.
Конечно же возникает диссонанс сразу же по нескольким пунктам.
А сможет ли Джоэл без брата снять качественное кино? Они же всегда вместе снимали.
Чернокожий Макбет в голливудской экранизации? Даже если это Дензел Вашингтон?
Производство финансирует Apple? Ну это уже никуда, посмотрите что они творят с сериалом по «Властелину колец»!
Шекспир? Снова? Сколько уже можно одно и то же!
Но лучик света все таки маячил где-то из далека. Во-первых, потому что все три человека, которых я выше упомянул, дико талантливые – у каждого из них есть «Оскар». Во-вторых, производством занимается студия А24.
И вот когда вышел трейлер, стало понятно – этот фильм будет прекрасен! И он им был!
Визуальный ряд «Трагедии Макбета» просто поражает. Не припомню, чтоб в 21-м веке так изумительно передавали на камеру визуальный стиль немецкого экспрессионизма.
Титульные актеры, актеры второго плана играют тут выше всяких похвал. А Джоэл Коэн выстраивает фильм так, что повествование не барахлит на месте или не мчится на всех парах, доводя до припадка.
А эти шекспировские диалоги!
И еще у фильма есть особенность: он – двоякий. Он одновременно чувствуется и масштабным, и камерным. И кинематографичным, и театральным.
Визуальные образы, декорации и мизансцены надолго застынут в вашей памяти. И спустя время, вспоминая этот фильм, все равно вас будет пробирать дрожь.
Что же по итогу?
Джоэл доказал, что братья Коэн и раздельно могут выдавать произведения, граничащие на уровне шедевра.
Смело смотрите эту картину. Я понимаю, это экспериментальное кино. Но этот опыт того стоит.
Эта картина сильно отличается от остальных работ Коэнов. Здесь нет харизматичных персонажей, юмора или необычного сюжета.
Этот фильм увлекает зрителя своим крайне необычным и завораживающим визуальным рядом. Местные декорации и костюмы - гипертрофированный театральный минимализм, если даже не архитектурный брутализм. Немецкий экспрессионизм звучит из каждого темного угла. Работа с кадрированием, геометрией и монтажом - абсолютное мастерство. Визуал мистической части напоминает Маяк Роберта Эггерса, а местами и 3 сезон Твин Пикс Дэвида Линча. И так же, как и они, Трагедия Макбета въедается в память очень надолго. Перепутать этот фильм ни с чем невозможно.
Здесь скрыт кинжал за каждою улыбкой, И чем родней по крови человек, тем кровожаднее.
Я не была знакома с первоисточником - пьесой 'Макбет' Шекспира, но это оказалось и не нужно. Джоэл Коэн в своем новом фильме 'Трагедия Макбета' перенес ее на экран в первозданном виде, лишь взяв на роли нетипичных актеров для Шотландии 17 века. Здесь в роли главных действующих лиц - афроамериканский актер Дензел Вашингтон в роли лорда Макбета, и его жена - леди Макбет в исполнении Френсис Макдорманд. Зная их по предыдущим ролям, необычно было лицезреть их дуэт, и то как они вписались в классические театральные образы. Но пусть вас это не смущает - настолько они вжились в свои роли, что уже и не представляешь на их месте кого-то другого. И как прекрасно Вашингтон показывает трансформацию свое персонажа: от достаточно честного к беспощадному. Ну а Макдорманд не менее органична в лице подлой жены, готовой пойти на все, чтобы посадить на трон мужа.
Остальной каст также подобран достойно. Особенно запомнился образ трех ведьм, сыгранной одной и той же актрисой - Кэтрин Хантер. Всем своим образом: внешностью, движениями и особенно голосом (если смотреть в оригинале) вселяет поистине ужас и вносит в атмосферу фильма тревожность и мрачность. Какая же мощная роль!
Что до самого фильма, то снят он в лучших традициях театра: основной упор здесь именно на монологи и диалоги актеров, неброские декорации, не отвлекающие от основного действия. По стилю съемки сильно напоминает фильмы Бергмана и Куросавы: черно-белый кадр, крупные планы, атмосфера таинственности.
Получилось замечательно - классический Шекспир без всяких современных прочтений, с неадаптированным текстом из оригинальной пьесы, правильно переданной атмосферой и, самое главное, великолепной актерской игрой.