Посмотрела фильм 'Мастер и Маргарита', режиссер Михаил Локшин.
Надо отметить, что некоторые актёры удачно подобраны. Абсолютный восторг у меня вызвал дурашливый, со скрипучим голосом Коровьев. Такой же восторг был от игры Марата Башарова в роли Лиходеева. Пожалуй, это самый лучший вариант Лиходеева из всех, что я видела. Заинтересовал Воланд, он так же очень близок к описанию в романе. Как всегда, на высоком уровне была игра Алексея Гуськова. Хорошо проработаны образы Мастера и Маргариты, но местами не хватало чувственности. Насчет сюжета. Мягко говоря, много отступлений от самого романа М. Булгакова. Есть сцена, которую я, честно говоря, не поняла. Это сцена в квартире в окружении врагов, где были произнесены речи, высмеивающие 'советчину'. Мне было и скучно смотреть этот эпизод, да и зачем он там... Сцены с прокуратором и Иешуа- га Ноцри совсем не проработаны. Но самое большое разочарование вызвал у меня бал сатаны. Я ждала чего-то грандиозного: интересные спецэффекты, захватывающая музыка, загадочные и ужасающие персонажи. Но ничего из этого не было.
Насчет музыкального сопровождения. Оно не отвлекало от происходящего, и это хорошо. Но местами можно было бы создать и более интересную атмосферу. Лично мне не хватило в этом фильме самого М. Булгакова, понятно, что в одном фильме всё не уместить... Буду я его смотреть еще раз? Не думаю. Надеюсь, что однажды снимут фильм (сериал мне тоже не очень понравился, некоторые актёры внешне и игрой не соответствовали роману, только Маргарита в сериале была шикарной, и Иешуа- га Ноцри тоже был выше похвал), который действительно будет близок к самому роману, с хорошо подобранными актёрами и с шикарными современными спецэффектами, при этом, не теряя облик советского гражданина и советской Москвы. Буду ждать.
Реальность не превзошла ожидания. Величие и глубина романа на пленке не отразились, к сожалению.
Очень мощная производственная работа съемочной группы. Продюсерам, оператору, художнику по костюмам - благодарность и почтение. Художник-постановщик где-то блеснул, но моментами его заносило (футуристические вставки CGI, например).
Музыку тяжело сравнивать с творением Корнелюка, проигрывает по всем параметрам, потому что абсолютно фоновая, без почерка. Через минуту после окончания титров невозможно напеть ни один мотив из фильма.
С актерами - то пусто, то густо. Немец-черт хорош, Берлиоз удачный, Башаров восстал из пепла как феникс. Снигирь физически прекрасна (нужно добавить отдельные овации художнику по костюмам), но как будто сдерживала чувственность. Подозреваю, что из-за манеры игры Цыганова. Нельзя было играть совсем вразрез с его безэмоциональностью. Как-то раньше нравились его работы, но сейчас слишком блекло (кроме сцен в лечебнице).
Больше всего расстроило, что сценарист безжалостно вымарал из произведения весь юмор, всю живость (а за ним и режиссер, хотя, может, это была совместная задумка). Словно литературный критик, сошедший со страниц самого романа.
Невозможно Булгакова снимать 'на серьезных щах'. Все его творчество пронизано удивительным юмором. Сложилось впечатление, что написали и сняли картину иностранцы, не очень понимающие дух языка, не владеющие культурным контекстом. Это главный недостаток, который очень подпортил впечатление.
Посмотрел минувшим вечером новую экранизацию Мастера и Маргариты (ту, которую изначально планировалось назвать Воланд) и решил по горячим следам зафиксировать свои впечатления от увиденного.
Вообще, хорошо что авторы данного фильма указали во вступительных титрах что их картина 'по мотивам', а не экранизация в каноничном понимании. Это сразу позволяет избежать ряда неприятных и заслуженных уколов в их адрес. На том спасибо.
Относительно визуального (всё-таки кино, в первую очередь, искусство визуальное): слишком много CGI, причём даже там, где он совсем не нужен, а вместе с тем недостаток практических эффектов, нехватка массовки, от чего возникает ощущение 'мёртвости' кадра, его гулкости. Из плюсов - восхитительные костюмы и декорации, смешавшие в себе как элементы дореволюционной Москвы и Москвы сталинской, так и вымышленные фрагменты (даже не фрагменты, столпы) архитектуры брутализма, из-за чего при погружении создаётся эффект фантасмагорического сновидения наяву. За декорации - высший балл.
Не могу не отметить музыкальное обрамление - оно вполне уместное, не выпадает, не раздражает, но и не запоминается. Что запоминается, так это операторская работа, видимо, призванная своими завихрениями скрыть пустоту кадра: есть интересные решения, местами напоминающие картины Финчера, есть классические ходы, есть пусть редкие, но незабываемые моменты. Отдельно стоит выделить полёт Юлии Снигирь, который хочется пересматривать снова и снова, что я (гусары, молчать) и сделал.
Ну а как там наша экранная пара? Неплохо. Цыганов в роли Мастера недурен, но ему отчаянно не хватает выразительности, слишком сомнамбулическая игра. В противовес ему Снигирь-Маргарита выглядит (и играет) весьма эффектно, блестящий образ декадентной дамы, настоящая femme fatale, глядя на которую понимаешь чувства героя, - в такую сложно не влюбиться, именно такие женщины, пусть неосознанно, губят мужчин. В одном кадре пара выглядит вполне гармонично, химия наблюдается, хотя Снигирь и перетягивает одеяло на себя (простим ей это, дамам положено уступать).
Но их обоих затмевает собой грозная тень Диля-Воланда, немецкий актёр воплотил собой наиболее сильный образ своего персонажа из всех имеющихся экранных воплощений. Каждая сцена с его участием приковывает внимание, каждый мимический жест задерживает дыхание. Во всех своих сценах Аугуст сыграл просто бесподобно.
К сожалению, остальная труппа, не смотря на наличие в ней опытных и звёздных имён, откровенно не дотягивает до этой троицы, представляя из себя не более чем болванчиков-статистов, марионеток, о нюансах которых забываешь, как только они исчезают с экрана.
Что же касается следованию букве одного из величайших романов о любви, то сценаристов (и монтажёра) хочется в лучшем случае просто придушить. Чем руководствовались при выборе сцен и акценте на деталях сюжета непонятно совершенно. Ряд важнейших тем был вырезан, часть персонажей задвинуты настолько, что можно было спокойно обойтись и без них, в то же время иные эпизоды чудовищно затянуты и ничего кроме скуки не вызывают. В плане подачи самой истории - полное разочарование.
Видно, что замах был на рубль, да только удар, как всегда, вышел на копейку. Такое впечатление, что торопились настолько, что напрочь забыли о том, что зрителю нужна в первую очередь история, а не набор красиво поставленных сцен с претензией на эстетство. Картина не только не раскрывает и десятую долю романа, несмотря на двух с половиной часовой хронометраж, но и смотрится откровенно скучно, натужно.
Будь создатели новой МиМ чуточку посмелее, более дерзкими и изобретательными, как авторы свежего ПиН, вышло бы вполне смотрибельное кино. Но увы, их смелость сродни смелости школьника, желающего навредничать учительнице литературы и не придумавшего ничего лучше, чем перевернуть портрет Льва Николаевича вверх ногами. В итоге имеем красивый фантик, внутри которого пустота. Пустота. Зато фантик красивый.
Я не буду сравнить этот фильм с телесериалом 2000х и сравнивать его с книгой. Я буду отстраненно смотреть на фильм, как на отдельное произведение. Стихия фильм меня захватила.
Первое, что хочу отметить - это Воланд. Не побоюсь сказать, Август Диль - лучший Воланд. В нем есть та самая инфернальная жилка. Улыбка, манеры, одежда, в нем идеально все. Вся свита Воланда отлично подобрана, Юрий Колокольников прекрасен в своей 'дурашливости', Полина Ауг просто притягивает своей внешностью. Возможно, я бы заменил актера, играющего Азазелло, в моем представлении Кирилл Полухин идеально бы подошел на эту роль.
Честно скажу, я не фанат Евгения Цыганова и Юлии Снигирь, я не вижу в них живости и пластики, но в этом фильме это идеально работает в контексте истории и атмосферы.
Мне понравилось как 'выстроили' альтернативную Москву, это интересный взгляд на сюжет, который добавляет ещё один балл в сторону 'нереальности' происходящего. Оккультные символики в фильме взяты в абсолют, чего стоит только диадема Маргариты!
Не могу назвать минусом, но немного расстроили урезанные сцены с Понтием Пилатом и Иешуа Га-Ноцри.
В итоге скажу, что новая версия 'Мастера и Маргариты' - это современный взгляд на Москву 30х, где царило увлечение мистицизмом, но отбросив всю символику, эта картина полностью захватывает внимание.
Ожидалось, что пошалят. Но тут 'примус починяли'...
Ощущение обмана: ждешь - ждешь два часа, что вот сейчас как!... Как же сценаристы и режиссер выкрутятся из всей этой мешанины отрывков из любимого романа? Я ничего не путаю: это же не то настроение, с которым люди наслаждаются искусством кино?!
И в разочаровании этом всего по капельке.
Вот отчего же актеры и не играют, и не 'шалят' вовсе, а создают героев высокопарно и бесчувственно произносящих текст автора; двигающихся осторожно, словно они сами уже в смирительной рубашке, и просто 'примус тут починяют', а не живут и любят...
Снято красивенько, картинно - мрачно, стильно по-богатому и профессионально. Честно говоря: 'Проделана большая работа'. Фильм, конечно, не ставит целью экранизацию первоисточника. Так честно и написано в аннотации - по мотивам. И в этом ключе, создание на экране не образа Москвы, а некой фантасмагоричной открыточной утопии - реально прикольная, и очень себе трендовая идея. Но уж слишком фривольная и откровенно коммерческая для использования имени классика и самого названия его прекрасного произведения.
Ведь 'Что бы ни говорили пессимисты, земля все же совершенно прекрасна...' - по Булгакову. Но надобно иметь тонкий вкус и талант, чтобы создавать смех и драму на фоне революционного пафоса и любовного романа, борьбы творческого порыва и партийно - канцелярских интриг... Требуется интеллигентный подход. В данной же картинке - все упрощено до уровня американских блокбастеров для непритязательной публики. Как-то мелковато и примитивно для взрослых людей, читавших русскую классику. Эдак и мультик снять можно было. Или на мультик к юбилею писателя денег из фонда много не дадут?
Вероятно, первоначальный вариант названия фильма'Воланд' - стоило все же оставить. Было бы логичнее по той идейной линии, которую транслирует картина, да и безопаснее для ее авторов. Ибо каждый, кто любит творчество Михаила Булгакова, и в частности 'Мастера и Маргариту', будет наполнен трепетным ожиданием, увидеть нечто мудрое и своеобразное, некую авторскую мысль, свою философскую трансформацию и т.п.
А это называется - завышенные ожидания. И к ним авторам фильма нужно быть готовыми: 'Взялся за гуж, не говори, что не дюж!'
Есть удачные актерские работы.
Дмитрий Лысенков - 100% попадание. Настоящий подлец и карьерист именно такой. Красивое, яркое, эмоциональное воплощение образа! Чертовски похож!
Евгений Цыганов - ему почти веришь. Он понимает, о чем говорит и думает его герой, он прекрасно читает за кадром. Ему бы записать аудио-книгу 'Мастер и Маргарита' - с хорошей музыкой может получиться шедевр!
Однако, звукорежиссер этого фильма, (предполагаю) в погоне за попыткой низкими частотами создать у зрителя некое зловещее состояние, просто завалил местами текст. Слова тонут в музыке и звуковых эффектах. Зловещее состояние возникает скорее от того, что приходится с большим усилием вслушиваться в речь актеров. И это полностью разрушает погружение в картину.
Саунд дизайна не получилось. А музыка - вся предсказуемая и безликая. Эмоций это не рождает - отгремело, и забылось. Саундтрек - не вдохновляет.
Кастинг - тут одна, но козырная удача: великолепная идея пригласить немецкого актера August Diehl на роль Воланда. Это безусловно - главный герой данной картины. Но актеру не хватило харизмы, художникам и гримерам - какой-то изюминки в подаче этого образа, а режиссеру - оригинальных идей для воплощения персонажа столь масштабного уровня.
Котик - наконец-то цифровые технологии позволяют нам воплощение на экране всех самых смелых фантазий! Но отчего же Бегемот такой облезлый и с дешево недоделанной мимикой? И ни капли не саркастично - зловещий! И уж совсем не обаятельный?!
Ах, да!
Обаятельных персонажей вообще не получилось создать. Вот это в первую очередь и отличает великий первоисточник от данной 'Проделанной большой работы'.
Конечно, режиссер - в чем-то авантюрист и смелый парень! Да, это безумно смело и амбициозно, взяться за такую книгу для кинопроизводства на ее основе. Но вероятно, человеку не рожденному в России и не хлебнувшему с ней вдоволь всех ее тягот и радостей - не понять ни трагизма, ни юмора, ни света, с которыми Михаил Булгаков не просто рассказывает интересную историю, но дарит возможность по-настоящему сострадать героям, искренне полюбить их.
А вот зародить в сердце любовь у этого фильма как раз не получилось. Получилось попсовое фэнтези для подростков. Но режиссер и сам еще очень молод. Сделаем на это скидку. Ведь для тех, кто ни разу не зачитывался романом 'Мастер и Маргарита', этот фильм может быть вполне занятным и развлекательным.
Начать хотелось бы с того, что если вы еще не смотрели этот фильм, то избегайте любых спойлеров, т. к. это один из тех шедевров, который после просмотра хочется развиднеть, посмотреть еще раз, а уж потом заниматься глубоким анализом и изучением разный мнений касательно него. Единственное, что могу добавить – перед просмотром обязательно освежите в памяти роман или посмотрите одноименный сериал 2005 года, который является практически построчной экранизацией романа и сам по себе заслуживает не меньшего внимания, чем этот шедевр. Надо это для того, чтобы не только понимать, что тут принесено нового, но и для того, чтобы понимать, что тут отсутствует из оригинального романа.
Далее пройдусь по тому, что меня зацепило. В первую очередь - это структура истории. То, как сценаристы переработали и доработали оригинал, создав принципиально новую историю, сохранив при этом суть, идею и атмосферу первоисточника – это 12 из 10. Как писал выше, для понимания глубины проработки, надо знать, как устроен оригинал, в котором есть 3 уровня истории – античное прошлое, «год назад» и настоящее. Из этих трех уровней в оригинале только у настоящего частично есть понятный рассказчик, в то время как бОльшая часть истории, рассказывается как легенда непонятно кем. Такая манера повествования глубокая норма для книжного формата, однако в кино формате несколько сбоит.
В данном случае авторы перевели оригинал на киноязык и теперь у каждой части истории есть понятный рассказчик и то, как переплетены 3 слоя истории, со структурной точки зрения – это однозначно шедевр.
Для понимания гениальности задумки, позволю себе небольшой комментарий в стиле Капитан Очевидность – обратите внимание, что во вступительной сцене Мастер внутри романа и автор романа, хоть и сыграны одним актером, но являются разными персонажами и это надо держать в голове. Еще обязательно надо держать в голове то, как выглядит Москва внутри романа и условно реальная. Автор романа живет в Москве 20-30х, где идет большая стройка, которая по утвержденному ген. плану должна создать Москву будущего в таком виде, в каком она предстает перед зрителем внутри романа. Это очень важно для того, чтобы не запутаться и понимать, где эти реальности переходят одна в другую.
В части сюжета, повторюсь, так же надо знать первоисточник, т. к. в данном случае в сюжете как присутствуют некоторые ключевые цитаты оригинала, так и отсутствуют некоторые не менее ключевые для оригинала. Если понимать, что тут есть и нет из первоисточника и что добавлено нового, то станет понятно, куда именно авторы фильма сместили фокус истории. Без спойлеров, скажу так – то, что стало главной идеей фильма было и в оригинале, но там это дело было зашито в античный слой и не зная куда смотреть, можно было упустить эту сюжетную линию в настоящем. Тут же авторы, сместив акценты и добавив новый слой, сделали так, что теперь чертовщина является отражением реального мира, а не наоборот. В этой части так же однозначно 12 из 10.
В части атмосферы фильма даже не хочется ничего комментировать, чтобы не портить впечатление от просмотра. Единственное, что хочу отметить – это то, что эта версия истории закрыла вопрос с трамваем, которого никогда не было на патриарших прудах. Сначала не очень понял, что за раздвоения личности и «монументальная» Москва мелькает в кадре, однако, когда обычная скамейка на патриарших превратилась в то, во что превратилась, то как понял! Скажу больше – такой подход к подаче истории возможен только в киноформате и то как его использовали создатели на 100% - это так же 12 из 10.
Кастинг ленты – это, пожалуй, единственное место, где можно поводить носом. Если бы не было сериала 2005 года, то тут моменты, вызывающие вопросы, наверняка выглядели иначе и не вызывали бы вопросы, однако сериал есть и его многие видели, включая создателей фильма. В части привлечения иностранных актеров им удалось отстроится от сериальных персонажей, однако с рядом других произошло нечто странное – некоторые второстепенные персонажи являются практически калькой, что, лично для меня ок, в то время как некоторые ключевые, явно пытаются отстроится от сериальных образов, но по итогу являются их бледными тенями. Образы Ивана Бездомного, Коровьева и Азазелло – очень сильно выбиваются из общего каста, однако это даже не капля дегтя, а рябь на воде, учитывая общее качество фильма.
Резюмируя скажу так – этот фильм совершенно точно является новой классикой и примером того, как надо снимать по мотивам классики. В части оценки – раньше бы я, как и большинство, начал бы привередничать, например, про вторичность истории, про то, что что-то там не соответствует ожиданиям, шероховатости визуала, про мискаст некоторых актеров и т.д., однако некоторое время назад услышал отличный тезис «Главная проблема фильмов 10 из 10 в том, что существуют фильмы 12 из 10». Конкретно этот фильм явно относится к элите, поэтому поставить ему можно только максимум, который позволяет рейтинг.
Это не фильм по произведению Михал Афанасьича. Это — фантасмагория на тему книги. Если смотреть на сие творение, как на нечто самостоятельное, то очень даже неплохо вышло. Да, хорошо вышло. Рассказывается история создания книги о Мастере и Маргарите, мы встречаем, прежде всего, не героев давно известной истории, а их прототипов. Занятно. Свежо. Красиво.
Работа оператора, звукового оформителя и редактора, надо заметить, очень профессиональна и качественна, за весь фильм я ни разу не возопила: «Боже, мои глаза!» даже наоборот — картинка увлекала, приносила эстетическое удовольствие, а саундтрек лишь подчеркивал происходящее на экране. Сейчас такое редко встречается.
С графикой переборщили. Сильно. На фильм было выделено овер млрд деняк, и кажется, все они ушли на перерисовку площади у метро «Московская», с «танцующим Эсамбаевым», да на облицовку звёздами здания библиотеки. Ну, зачееем?! Босх с ним, что к Московской площади пририсовали рельсы — ладно, но вот эти водопады вовсе ни к чему, достаточно было оставить антураж площади таким, какой он есть, там и так красивое.
А марширующие не в ногу демонстранты?! Это не Боб есть что, вообще. Я смотрела на эту ковыряющуюся толпу и мне хотелось плакать. Товарищи, ну разве можно было такое оставить на пост-продакшене?! Если кадр не удался — так уберите его, к чертям собачьим, не позорьтесь. Или это была месть редактора, у которого отняли единственную сардельку, чтобы графики прикупить? Везде отредакчено хорошо, но тот момент... Позорище.
Вставки романа с Иешуа пусть и не ахти в плане актёрской игры Пилата (Банг), но до чего атмосферно снято! А латынь (моя любовь) какова там! Костюмы потрясающие!
Вы хочите бала? Их нет у меня!
Да! Бал просто вырезан (Как и многое из-за иноагентов и персонажей конфликтующих стран). Может из-за цензуры, может, деньги все на Московскую площадь ушли — одному Бобу известно, но самый пиковый и главный момент просто похерили.
Актёры. Начну издалека.
Барона Майгеля (Гуськов) зачем-то перепутали с Латунским (Лысенков). Так и хотелось крикнуть: «Да, наоборот жа!»
Азазелло (Розин) — вообще на своего героя не тянет ни поведением, ни внешностью.
Когда Жоржу Бенгальскому (Верник) оторвали голову, я аплодировала стоя! (Даже только ради этого момента стоило посмотреть фильм!)
Доктор Стравинский (Ярмольник) видимо забыл, как ведут себя врачи подобных клиник и не читал Булгакова никогда, иначе его кривляние и восклицание: «А что это мы опять в шапочке?» (цитата неточная) непонятно. Или... Как там говорят? «Кто первый халат надел — тот и доктор»? Тогда, да... может быть, может быть... Но где же настоящий психиатр?!
Арчибальд Арчибальдович (Коваль) — вообще мимо. Что это за шея, втянутая в плечи, что за подобострастие, манеры?! Это Константин Крестов какой-то, но не директор «Грибоедова».
А жаль — актёра нежно люблю ещё с детства.
Бездомный (Стеклов) страшен в своём переигрывании. Зачем-то его головой стукнули... Но если принять во внимание, что он с ума сошёл... Как сказано в одном старом фильме: «Художник. Имеет право»
Аллегория переброса Лиходеева (Башаров) очень хороша! Замечательный ход, вот прямо, браво!
Римский в исполнении моего любимого Кухарешина тоже на высоте, жаль, что мало времени ему отдали.
Мастер (Цыганов). Очень даже! Вот, очень! Жаль только, что весь фильм мне хотелось подбежать и сказать: «Mein Schatz, Till, gib mir, bitte, Autogramm!»
Но, если учесть, что он же играет Автора, то схожесть с Булгаковым и дань моде тех лет... Ну, согласитесь, а!
Маргарита (Снигирь) чудо, как хороша! Это единственная Маргарита из всех, кого я видела, кто правда, всем похожа на свою героиню.
А голос! (моя больная тема) Голос какой! Не зажатый, не надрывный, а как раз такой, каким должен быть! Сразу видно (слышно), что актриса занималась речевым аппаратом. Единственная, наверное, во всём кинематографе последних лет. Да! Теперь при упоминании о Маргарите, всегда в голове будет зажигаться образ Юлии.
Мы в восхищении! Королева в восхищении!
Воланд (Диль). Ооо! Попадание в образ на все сто процентов! Взгляд, манеры, игра — в самую точку!
И это, позвольте, при всей моей безграничной любви к Олегу Валериановичу, при виде которого я стекаю на пол каждый раз, и его потрясающей игре, которой я никогда не устану восторгаться!
Они разные, да. Но каждый хорош по-своему. Товарищ Диль покорил моё сердечко образом Воланда навсегда!
Давным-давно дал себе зарок не тратить время на просмотр современного российского кинематографа. Коротко говоря, моя позиция заключается в следующем. У меня крайне мало свободного времени и потому тратить его на то, чтобы, перепахав дюжину фильмов, найти в лучшем случае хоть что-то отдаленно похожее на хорошую картину, я не могу себе позволить. Уж лучше, образно говоря, посмотреть какой-нибудь малоизвестный фильм Феллини – по моему опыту, результат будет куда лучше. Но я прекрасно отдаю себе отчет, что такая позиция не совсем честна и объективна и поэтому иногда я всё-таки провожу проверку, что и было сделано в этот раз.
Пусть извинят меня те люди, которым понравилась новая экранизация «Мастера и Маргариты», но я искренне убежден, что перед нами вообще нет ничего, что можно было бы отнести к кинематографу. Увиденное создает впечатление не более чем набора видеозаставок к современной компьютерной игре (уместнее всего здесь будет вспомнить, конечно же, «Atomic Heart»). Игре, которую к тому же (создается такое впечатление) делали либо иностранцы, либо инопланетяне, которые имеют весьма отдаленное представление о Москве 30-х годов и вообще об отечественной истории, культуре и быте. За обилием компьютерной графики и неугомонной фантазии авторов фильма теряется живое чувство атмосферы, в которой находятся герои и разыгрывается рассказываемая нам история.
Идем далее. Обратите внимание на постановку практически всех диалоговых сцен фильма. Налицо бросается отсутствие какой-либо внятной актерской игры, а текст персонажей попросту проговаривается, как будто бы перед нами первая читка пьесы в каком-нибудь захолустном и при том бездарном театре. Здесь вы не увидите ни настоящих творческих мук, ни подлинной всепоглощающей любви, ни света грядущего царства в глазах Иешуа. Вся актерская игра в этом фильме стабильно перекрывается немыслимым количеством абсолютно бесполезных кадров, наездами камеры, общими планами и, конечно же, неизменной музыкой (ее обилие и неуместность раздражает на протяжении всего просмотра). Авторы как будто бы сами стараются спрятать ту халтуру, которые преподносят нам под видом кино.
Чрезмерное обилие спецэффектов словно говорит нам – посмотрите, вот как мы можем! Взять к примеру сцену со сбиванием злополучного Берлиоза трамваем. Честное слово, у Нолана или Куарона приключения людей в космосе выглядят менее эпично, чем указанная нами сцена. Видимо авторы, как и многие бедолаги ранее, в очередной раз позабыли, что средства – это не более чем средства, и они используются сообразно времени и месту, а не являются самоцелью.
Проработка деталей этого фильма отдает вопиющей пошлостью. Да, я воспитан, к примеру, на фильмах Германа – но это тот уровень, который, конечно же, глупо требовать от каждого фильма. Здесь же эти общие планы с единственной табличной «Мир, труд, май», этот стол писателя с «Фаустом» Гёте, эти роботоподобные прохожие с цветами и газетой «Правда» – ребят, ну нельзя так создавать кинематографическое произведение и всё тут.
К чему было усложнять и без того непростую структуру романа Булгакова? Даже мне, знакомому с первоисточником, зачастую сложно следить за скачкообразными перипетиями происходящего на экране. Ответ на этот вопрос я в общих чертах, пожалуй, знаю. Во-первых, авторы посчитали, что подобное хитросплетение будет считаться оригинальным прочтением материала. Во-вторых, таким образом есть возможность в сотый раз пройтись по проторенной и уже изрядно надоевшей антисоветской дорожке (здесь полезно сравнить то отношение, которое мы имеем в фильме, и тонкую «гоголевскую» сатиру самого Булгакова). Ну и, в-третьих, таким образом (не более чем мое предположение) авторы подсознательно попытались попросту спрятать все свои огрехи и художественные неувязки.
Возвращаюсь к тому, с чего начинал – моему скептическому отношению к российскому кино. Вот и был проведен еще один эксперимент над собой, который, к сожалению, подтвердил всё сказанное в самом начале. Но я думаю, что, несмотря ни на что, будет правильно, не опускать окончательно руки и всё равно продолжать мои скромные попытки ознакомления с отечественной продукцией, и, быть может, когда-нибудь меня будет ждать настоящее чудо. Такое же чудо, какое произошло в булгаковской Москве 30-х годов. Такое же чудо, как то, что произошло в первом веке от Рождества Христова во дворце Ирода Великого.
Итак, очередной «шедевр» по Булгакову. Ещё на этапе тизеров и трейлеров было понятно, что ничего хорошего тут не будет и надо, надо было проходить мимо! Но – Булгаков же… Ну, как же, ну, где уж. Любопытство всё-таки взяло верх над рассудком, и картина была отсмотрена.
Изначально было принято решение - не придираться к сценарию, поскольку сразу понятно, что весь роман упихнуть в один фильм невозможно. Всегда чего-то будет не хватать, а вот это вырезали, а вот тут вообще не то и т.п. Однако, даже с таким допущением фильм не вызывает ничего, кроме уныния и грусти за современный кинематограф.
Начать следует, пожалуй, с самого слабого места данного поделия – игры актёров. Это какой-то треш, товарищи. Степень переигрывания и неорганичности происходящего заставляет пройти 5 степеней принятия. Сначала хочется злиться, потом плакать, а потом просто смотреть на это стеклянными глазами. Это даже не комикс, это какая-то буффонада. Не лёгкая и весёлая, какой должна быть всякая буффонада, а тяжёлая и бездарная в стиле мема «да я люблю тебя!». Актёры постоянно и непременно играют. Нельзя просто так жить на экране. Нужно, «чтобы по-настоящему!», с остервенением - до хруста, до хрипа и исступления. Если похмелье - то такое, «настоящее», непременно с дрожащими руками, соплями. Если удар по морде, то такой, что человек почти вертушкой падает оземь. Особенно тут преуспел артист Бездомный. Ему - первого Оскара.
В целом - ужас-ужас - никакой органики, пластики, жизни. Даже банальное: попасть в себя на озвучке – огромная часть актеров просто этого не смогла. Ну, не шмогла и всё – и так сойдёт. И это при текущих технических средствах. Они даже не смогли сделать настоящий немецкий акцент – он тоже наигранный и высосанный из пальца.
Ну, и как полагается – вот это «рукалицо» как будто бы должно быть завёрнуто в красивую обёртку, сообразно современности? И да, и нет. С одной стороны, что-то там пытались играть в эстетику, где-то даже было неплохо, с другой стороны, как обычно это у нас бывает – мыло, мыло, мыло. Альтернативная Москва, ну ок. Посмотрели на знаковые проекты в карикатурно-картинном исполнении. Конечно, не обошлось и без «тупых большевиков», которые Патриаршие назвали именем К. Маркса. Ну, тупые, что с них взять? Первые две трети фильма волнительно кусал губы – будет ли гулаг, репрессии и НКВД? И тут не подкачали – кговавая гебня, доктора-садисты в фильме представлены. Поэтому, совершенно резонно тоталитарный ГУЛАГ в конце взорвали прямо как в фильме «Бойцовский клуб». Ибо даже повелитель тьмы получше будет, чем тоталитарный адъ, в который превратили страну большевики.
В общем, как обычно, получился вполне стандартный для современности кинопродукт с заменителем актёрской игры, красителями, усилителями безвкусия и не содержащий ничего идентичного натуральному.
С зимы мечтал сходить на новое киновоплощение 'Мастера и Маргариты', и в августе моя мечта свершилась.
Оказывается, до сих пор этот замечательный фильм идёт в кино, и, на мой взгляд, однозначно стоит его посмотреть.
Уже сложилось определённое общественное мнение о фильме: нравится - потому что фильм сам по себе действительно хорош, как ни крути; не нравится - потому что авторы дерзнули уйти очень далеко от литературного источника, сделав, по сути, самобытное, яркое произведение искусства, в некотором роде, затмив первоисточник альтернативной историей.
То есть, фактически, одно и то же качество фильма разные зрители отнесли либо к достоинствам, либо к недостаткам.
Я больше отношусь к первой категории.
Я убеждён, что кино - это не способ иллюстрации литературных источников на видео, а уникальное произведение, рождающее новые формы и смыслы.
Получил необыкновенное эстетическое наслаждение от просмотра фильма.
Достиг катарсиса в моменте, который на мой взгляд, является квинтэссенцией любви: просьба Мастера к медсестре психбольницы передать рукопись женщине, которую, как оказалось, медсестра и так прекрасно знает - это Маргарита.
Когда медсестра опережает Мастера и произносит это имя - выражение её лица передаёт то, что она постигла их любовь, наблюдая повседневную жизнь Мастера в больнице - потому что вся его жизнь - это Любовь.
Но есть один момент, который мне в фильме не понравился, и здесь я согласен с критиками.
Это способ борьбы с проблемами, который предлагают авторы.
В книге Маргарита работает с тем, что предлагает ей жизнь, и тем самым решает проблемы - свою и Мастера.
В фильме Маргарита и Мастер абстрагируются от того, что преподносит им жизнь, и работают с созданным ими двоими фантастическим миром.
Они вместе решают проблемы в своём мире, но в жизни - это трагедия, где нет места надежде.
Мне, как поклоннику фильмов Тарковского, не близка идея авторов оставлять зрителя в беспросветной тоске.
Но, разумеется, это не перекрывает огромных достоинств фильма.